Survival in Auschwitz

Read Online Survival in Auschwitz by Primo Levi - Free Book Online Page A

Book: Survival in Auschwitz by Primo Levi Read Free Book Online
Authors: Primo Levi
Ads: Link
to free men, it would have been this: take care not to suffer in your own homes what is inflicted on us here.
    When one works, one suffers and there is no time to think: our homes are less than a memory. But here the time is ours: from bunk to bunk, despite the prohibition, we exchange visits and we talk and we talk. The wooden hut, crammed with suffering humanity, is full of words, memories and of another pain. ‘Heimweh’ the Germans call this pain; it is a beautiful word, it means ‘longing for one’s home’.
    We know where we come from; the memories of the world outside crowd our sleeping and our waking hours, we become aware, with amazement, that we have forgotten nothing, every memory evoked rises in front of us painfully clear.
    But where we are going we do not know. Will we perhaps be able to survive the illnesses and escape the selections, perhaps even resist the work and hunger which wear us out — but then, afterwards? Here, momentarily far away from the curses and the blows, we can re-enter into ourselves and meditate, and then it becomes clear that we will not return. We travelled here in the sealed wagons; we saw our women and our children leave towards nothingness; we, transformed into slaves, have marched a hundred times backwards and forwards to our silent labours, killed in our spirit long before our anonymous death. No one must leave here and so carry to the world, together with the sign impressed on his skin, the evil tidings of what man’s presumption made of man in Auschwitz.

5. Our Nights
    A fter twenty days of Ka-Be, when my wound was practically healed, I was discharged to my great displeasure.
    The ceremony is simple, but implies a painful and dangerous period of readjustment. All who have no special contacts are not returned to their former Block and Kommando on leaving Ka-Be, but are enrolled, on the basis of criteria wholly unknown to me, in any other hut and given any kind of work. Moreover, they leave Ka-Be naked; they are given ‘new’ clothes and shoes (I mean not those left behind at their entry) which need to be adapted with speed and diligence to their own persons, which implies effort and expense. They have to worry about acquiring a new spoon and knife as at the beginning. And finally — and this is the gravest aspect — they find themselves inserted in an unknown environment, among hostile companions never seen before, with leaders whose characters they do not know and against whom it is consequently difficult to guard themselves.
    Man’s capacity to dig himself in, to secrete a shell, to build around himself a tenuous barrier of defence, even in apparently desperate circumstances, is astonishing and merits a serious study. It is based on an invaluable activity of adaptation, partly passive and unconscious, partly active: of hammering in a nail above his bunk from which to hang up his shoes; of concluding tacit pacts of non-aggression with neighbours; of understanding and accepting the customs and laws of a single Kommando, a single Block. By virtue of this work, one manages to gain a certain equilibrium after a few weeks, a certain degree of security in face of the unforeseen; one has made oneself a nest, the trauma of the transplantation is over.
    But the man who leaves the Ka-Be, naked and almost always insufficiently cured, feels himself ejected into the dark and cold of sidereal space. His trousers fall down, his shoes hurt him, his shirt has no buttons. He searches for a human contact and only finds backs turned on him. He is as helpless and vulnerable as a new-born baby, but the following morning he will still have to march to work.
    It is in these conditions that I find myself when the nurse entrusts me, after various administrative rites, to the care of the Blockältester of Block 45. But at once a thought fills me with joy: I am in luck, this is Alberto’s Block.
    Alberto is my best friend. He is only twenty-two, two years younger than me, but none of us Italians

Similar Books

In Too Deep

Billy O'Callaghan

Gee Whiz

Jane Smiley

Thieves at Heart

Tristan J. Tarwater

Coercing Virtue

Robert H. Bork

As Simple as Snow

Gregory Galloway

Five Roses

Alice Zorn

The Silencing

Kirsten Powers